Markus 13:20

20 Und so der HERR diese Tage nicht verkürzt hätte, würde kein Mensch selig: aber um der Auserwählten willen, die er auserwählt hat, hat er auch diese Tage verkürzt.

Markus 13:20 Meaning and Commentary

Mark 13:20

And except that the Lord had shortened those days
Had determined that those days of affliction should be but few, and not last long; that the siege should not be longer continued, and the devastations within and without be prolonged:

no flesh should be saved;
there would not have been a Jew left; that nation and race of men must have been utterly destroyed from off the face of the earth:

but for elect's sake, whom he hath chosen;
in Christ, unto eternal salvation; who were either then upon the spot, called or uncalled, or that were to spring from in succeeding times:

he hath shortened the days;
he hath determined they shall be but few, that a remnant might be saved, and among them his elect; or from whom should descend, such as he had chosen, who should be saved with an everlasting salvation: though the people in general have been given up to blindness and unbelief, yet they are preserved as a distinct people in the world; and in the latter day will be called and converted, and all Israel shall be saved and therefore it was the will of God to shorten those days of affliction, that they might not be entirely cut off, but that a number might be left, as a stock for future ages; (See Gill on Matthew 24:22).

Markus 13:20 In-Context

18 Bittet aber, daß eure Flucht nicht geschehe im Winter.
19 Denn in diesen Tagen werden solche Trübsale sein, wie sie nie gewesen sind bisher, vom Anfang der Kreatur, die Gott geschaffen hat, und wie auch nicht werden wird.
20 Und so der HERR diese Tage nicht verkürzt hätte, würde kein Mensch selig: aber um der Auserwählten willen, die er auserwählt hat, hat er auch diese Tage verkürzt.
21 Wenn nun jemand zu der Zeit wird zu euch sagen: Siehe, hier ist Christus! siehe, da ist er! so glaubet nicht.
22 Denn es werden sich erheben falsche Christi und falsche Propheten, die Zeichen und Wunder tun, daß sie auch die Auserwählten verführen, so es möglich wäre.
The Luther Bible is in the public domain.