Markus 5:3

3 der seine Wohnung in den Gräbern hatte; und niemand konnte ihn binden, auch nicht mit Ketten.

Markus 5:3 Meaning and Commentary

Mark 5:3

Who had his dwelling among the tombs
Which is one of the characters of a madman among the Jews; who say it is F17

``the sign of a madman, that he goeth out in the night, (twrbqh) (tybb Nlhw) , "and lodges among the tombs", and rends his garments, and loses what is given to him.''

The same they say, in the same place, of an hypochondriac, and melancholy man; and of Kordiacus, which they give out F18 is a demon that possesses, and has power over some sort of persons:

and no man could bind him, no, not with chains;
so as to hold him for any length of time: not only cords were insufficient to hold, but even chains of iron; so strong was he through the possession; for this could not be by his own natural strength.


FOOTNOTES:

F17 T. Hieros. Gittin, fol. 48. 3. & Trumot, fol. 40. 2.
F18 Jarchi & Bartenora in Misn. Gittin, c. 7. sect. 1.

Markus 5:3 In-Context

1 Und sie kamen jenseits des Meers in die Gegend der Gadarener.
2 Und als er aus dem Schiff trat, lief ihm alsbald entgegen aus den Gräbern ein besessener Mensch mit einem unsaubern Geist,
3 der seine Wohnung in den Gräbern hatte; und niemand konnte ihn binden, auch nicht mit Ketten.
4 Denn er war oft mit Fesseln und Ketten gebunden gewesen, und hatte die Ketten abgerissen und die Fesseln zerrieben; und niemand konnte ihn zähmen.
5 Und er war allezeit, Tag und Nacht, auf den Bergen und in den Gräbern, schrie und schlug sich mit Steinen.
The Luther Bible is in the public domain.