Matthäus 12:28

28 So ich aber die Teufel durch den Geist Gottes austreibe, so ist ja das Reich Gottes zu euch gekommen.

Matthäus 12:28 Meaning and Commentary

Matthew 12:28

But if I cast out devils by the Spirit of God
As it was certain he did, from the nature, use, and design of such miracles; and it could not be reasonably thought, that Satan would assist in what was so very opposite to his kingdom and interest, and was so serviceable to the cause and glory of Christ. All the three persons had an hand in the miracles of the Messiah; they were done by Christ, in his Father's name, and by the power of the Spirit of God; from which the following inference may be justly deduced,

then the kingdom of God is come unto you:
meaning, either the Messiah himself; or rather, his kingdom, the Gospel dispensation, which both Christ and John had declared to be at hand; of which the performing of miracles, particularly the casting out of devils, whereby the kingdom of Satan was so much weakened, was a clear proof.

Matthäus 12:28 In-Context

26 So denn ein Satan den andern austreibt, so muß er mit sich selbst uneins sein; wie kann denn sein Reich bestehen?
27 So ich aber die Teufel durch Beelzebub austreibe, durch wen treiben sie eure Kinder aus? Darum werden sie eure Richter sein.
28 So ich aber die Teufel durch den Geist Gottes austreibe, so ist ja das Reich Gottes zu euch gekommen.
29 Oder wie kann jemand in eines Starken Haus gehen und ihm seinen Hausrat rauben, es sei denn, daß er zuvor den Starken binde und alsdann ihm sein Haus beraube?
30 Wer nicht mit mir ist, der ist wider mich; und wer nicht mit mir sammelt, der zerstreut.
The Luther Bible is in the public domain.