Matthäus 17:12

12 Doch ich sage euch: Es ist Elia schon gekommen, und sie haben ihn nicht erkannt, sondern haben an ihm getan, was sie wollten. Also wird auch des Menschen Sohn leiden müssen von ihnen.

Matthäus 17:12 Meaning and Commentary

Matthew 17:12

But I say unto you
A way of speaking used by Christ, when he opposes and contradicts any of the tenets of the Scribes and Pharisees; see ( Matthew 5:22 Matthew 5:28 Matthew 5:32 Matthew 5:34 Matthew 5:39 Matthew 5:44 ) "that Elias is come already"; the person that was signified by, and prophesied of, under the name of Elias: for Christ refers not to the late appearance of Elias on the mount, but to the coming of a certain person some time ago; who came in the power and spirit of Elias, and was the forerunner and harbinger of him, the Messiah; as was said of him he should, "and they knew him not"; that is, the Scribes and Pharisees, who believed that Elias would come before the Messiah; and yet when he who was designed by him was come, they knew him not, they did not know him to be the Elias; they knew him under the name of John the Baptist, and seemed pleased with his ministry for a while, but afterwards rejected his doctrine and baptism, which is referred to in the next clause:

but have done unto him whatsoever they listed;
they did not believe what he said, nor repent upon his preaching to them; they rejected the counsel of God he declared, not being baptized of him; they treated him with indignity and contempt, charging him with having a devil, and were well pleased when Herod put him to death; some of whom were doubtless among those that sat at meat with him; for whose sake, as well as for his oath's sake, he ordered the execrable murder to be committed:

likewise also shall the son of man suffer of them.
Christ takes this opportunity to confirm what he had said in the preceding chapter, concerning his sufferings and death; and his meaning is, that as sure as John the Baptist had suffered indignities, and death itself, so sure should the son of man suffer like things; if not from the same individual persons, yet from that generation of men.

Matthäus 17:12 In-Context

10 Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Was sagen denn die Schriftgelehrten, Elia müsse zuvor kommen?
11 Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.
12 Doch ich sage euch: Es ist Elia schon gekommen, und sie haben ihn nicht erkannt, sondern haben an ihm getan, was sie wollten. Also wird auch des Menschen Sohn leiden müssen von ihnen.
13 Da verstanden die Jünger, daß er von Johannes dem Täufer zu ihnen geredet hatte.
14 Und da sie zu dem Volk kamen, trat zu ihm ein Mensch und fiel ihm zu Füßen
The Luther Bible is in the public domain.