Matthäus 21:32

32 Johannes kam zu euch und lehrte euch den rechten Weg, und ihr glaubtet ihm nicht; aber die Zöllner und Huren glaubten ihm. Und ob ihr's wohl sahet, tatet ihr dennoch nicht Buße, daß ihr ihm darnach auch geglaubt hättet.

Matthäus 21:32 Meaning and Commentary

Matthew 21:32

For John came unto you in a way of righteousness
He had a commission from God; he was no impostor; the doctrine he taught was true, and which he faithfully delivered; his life and conversation were unblamable; there was nothing in his credentials, ministry, and conduct, that could justly be found fault with:

and ye believed him not;
to be the forerunner of the Messiah, or the Elias that was to come; nor attended to the doctrine of repentance preached by him, nor were subject to the ordinance of baptism he administered; nor gave any assent, or credit, to the Messiah he so manifestly pointed out:

but the publicans and harlots believed him;
what he said concerning the wrath to come, and the miserable state and danger they were in; and they repented of their sins, and confessed them, and were baptized of him in Jordan; believing the testimony he gave of Jesus of Nazareth being the Messiah, and Son of God:

and ye, when ye had seen it;
the repentance and faith of these persons, and what a wonderful reformation was wrought in them,

repented not afterwards;
of their disobedience, impenitence, and unbelief, after they had seen the effects of John's ministry on these very profligate sinners, and after, the death of John; who, by his constancy, zeal, and faithfulness, had shown himself to be a true, and upright minister of the word; and afterwards under the ministry of Christ, and his apostles, by, whom the same doctrines were preached, and the same ordinances administered,

that ye might believe him;
the testimony he has left behind him concerning the Messiah.

Matthäus 21:32 In-Context

30 Und er ging zum andern und sprach gleichalso. Er antwortete aber und sprach: Herr, ja! -und ging nicht hin.
31 Welcher unter den zweien hat des Vaters Willen getan? Sie sprachen zu ihm: Der erste. Jesus sprach zu ihnen: Wahrlich ich sage euch: Die Zöllner und Huren mögen wohl eher ins Himmelreich kommen denn ihr.
32 Johannes kam zu euch und lehrte euch den rechten Weg, und ihr glaubtet ihm nicht; aber die Zöllner und Huren glaubten ihm. Und ob ihr's wohl sahet, tatet ihr dennoch nicht Buße, daß ihr ihm darnach auch geglaubt hättet.
33 Höret ein anderes Gleichnis: Es war ein Hausvater, der pflanzte einen Weinberg und führte einen Zaun darum und grub eine Kelter darin und baute einen Turm und tat ihn den Weingärtnern aus und zog über Land.
34 Da nun herbeikam die Zeit der Früchte, sandte er seine Knechte zu den Weingärtnern, daß sie seine Früchte empfingen.
The Luther Bible is in the public domain.