Mica 6:11

11 Oder sollte ich die unrechte Waage und falsche Gewichte im Beutel billigen,

Mica 6:11 Meaning and Commentary

Micah 6:11

Shall I count [them] pure with the wicked balances
These are the words either of the prophet, or rather of God, signifying that he could not, and would not, allow, countenance, and approve of persons that used false scales or balances; or justify and reckon them just, as they would be thought to be, but condemn them, and pronounce them very wicked men, and deserving of punishment here and hereafter: and with the bag of deceitful weights?
or "stones" F15; which were used in weighing goods, and which were deceitful, when a heavier was used in buying, and a lighter in selling. So the Targum,

``and with the bag, in which are weights greater and lesser;''
condemned in ( Deuteronomy 25:13 Deuteronomy 25:14 ) .
FOOTNOTES:

F15 (hmrm ynba) "lapidum doli", Piscator; "lapidum fraudis", Montanus.

Mica 6:11 In-Context

9 Es wird des HERRN Stimme über die Stadt rufen; aber wer deinen Namen fürchtet, dem wird's gelingen. Höret, ihr Stämme, was gepredigt wird!
10 Noch bleibt Unrecht Gut in des Gottlosen Hause und das heillose geringe Maß.
11 Oder sollte ich die unrechte Waage und falsche Gewichte im Beutel billigen,
12 durch welche ihre Reichen viel Unrecht tun? Und ihre Einwohner gehen mit Lügen um und haben falsche Zungen in ihrem Halse.
13 Darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner Sünden willen wüst machen.
The Luther Bible is in the public domain.