Nehemia 12:43

43 Und es wurden desselben Tages große Opfer geopfert, und sie waren fröhlich; denn Gott hatte ihnen eine große Freude gemacht, daß sich auch die Weiber und Kinder freuten, und man hörte die Freude Jerusalems ferne. {~}

Nehemia 12:43 Meaning and Commentary

Nehemiah 12:43

Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced,
&c.] Or many sacrifices, as Ben Melech interprets it; and these perhaps of the larger sort of cattle, oxen; and which, at least many of them, being peace offerings, the people feasted on them, so that it was a festival day:

for God had made them rejoice with great joy;
on account of the wall being set up all around, and so were in greater safety from their enemies:

the wives also and the children rejoiced;
while the priests blew the trumpets, and the singers sung and played on their instruments, the women and children gave loud shouts for joy:

so that the joy of Jerusalem was heard even afar off;
as at the laying of the foundation of the temple, ( Ezra 3:13 ) .

Nehemia 12:43 In-Context

41 und die Priester, nämlich Eljakim, Maaseja, Minjamin, Michaja, Eljoenai, Sacharja, Hananja mit Drommeten,
42 und Maaseja, Semaja, Eleasar, Usi, Johanan, Malchia, Elam und Eser. Und die Sänger sangen laut, und Jisrahja war der Vorsteher.
43 Und es wurden desselben Tages große Opfer geopfert, und sie waren fröhlich; denn Gott hatte ihnen eine große Freude gemacht, daß sich auch die Weiber und Kinder freuten, und man hörte die Freude Jerusalems ferne. {~}
44 Zu der Zeit wurden verordnet Männer über die Vorratskammern, darin die Heben, Erstlinge und Zehnten waren, daß sie sammeln sollten von den Äckern um die Städte her, auszuteilen nach dem Gesetz für die Priester und Leviten; denn Juda hatte eine Freude an den Priestern und Leviten, daß sie standen{~}
45 und warteten des Dienstes ihres Gottes und des Dienstes der Reinigung. Und die Sänger und Torhüter standen nach dem Gebot Davids und seines Sohnes Salomo;
The Luther Bible is in the public domain.