Nehemia 4:16

16 Und es geschah von hier an, daß der Jünglinge die Hälfte taten die Arbeit, die andere Hälfte hielten die Spieße, Schilde, Bogen und Panzer. Und die Obersten standen hinter dem ganzen Hause Juda,

Nehemia 4:16 Meaning and Commentary

Nehemiah 4:16

And it came to pass from that time forth
That they were thus alarmed of danger from their enemies:

that the half of my servants wrought in the work;
of building the wall; his domestic servants, his guards, or mighty men, as Jarchi, men of war, the soldiers:

and the other half of them held both the spears, the shields, and the
bows;
some offensive, others defensive weapons; some to fight with at a distance, others near at hand:

and the habergeons;
coats of mail, which they took and clothed themselves with:

and the rulers were behind all the house of Judah;
the Jews that were working at the wall, to animate and encourage them, protect and defend them.

Nehemia 4:16 In-Context

14 Und ich besah es und machte mich auf und sprach zu den Ratsherren und Obersten und dem andern Volk: Fürchtet euch nicht vor ihnen; gedenkt an den großen, schrecklichen HERRN und streitet für eure Brüder, Söhne, Töchter, Weiber und Häuser!
15 Da aber unsre Feinde hörten, daß es uns kund war geworden und Gott ihren Rat zunichte gemacht hatte, kehrten wir alle wieder zur Mauer, ein jeglicher zu seiner Arbeit.
16 Und es geschah von hier an, daß der Jünglinge die Hälfte taten die Arbeit, die andere Hälfte hielten die Spieße, Schilde, Bogen und Panzer. Und die Obersten standen hinter dem ganzen Hause Juda,
17 die da bauten an der Mauer. Und die da Last trugen von denen, die ihnen aufluden, mit einer Hand taten sie die Arbeit, und mit der andern hielten sie die Waffe.
18 Und ein jeglicher, der da baute, hatte sein Schwert an seine Lenden gegürtet und baute also; und der mit der Posaune blies, war neben mir.
The Luther Bible is in the public domain.