Numeri 10:32

32 Und wenn du mit uns ziehst: was der HERR Gutes an uns tut, das wollen wir an dir tun.

Numeri 10:32 Meaning and Commentary

Numbers 10:32

And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be
This repetition is for the confirmation of it, more strongly assuring him of what follows:

that what goodness the Lord shall do unto us, the same will we do unto
thee;
signifying that whatsoever they enjoyed in the land of Canaan he should have his share with them: the Targum of Jonathan adds,

``in the division of the land;''

Jarchi says, when the land was divided, the fatness of Jericho was given to the sons of Jethro, to Jonadab, the son of Rechab, see ( Judges 1:16 ) ; from whence, however, as well as from other places, ( Judges 4:11 Judges 4:17 ) ( 1 Samuel 15:6 ) ; it appears that the posterity of this man had a settlement in the land of Canaan, and from his silence it may be thought that he was prevailed upon to go along with Moses; or if he departed into his own country, as he said he would, he returned again; at least some of his children did.

Numeri 10:32 In-Context

30 Er aber antwortete: Ich will nicht mit euch, sondern in mein Land zu meiner Freundschaft ziehen.
31 Er sprach: Verlaß uns doch nicht; denn du weißt, wo wir in der Wüste uns lagern sollen, und sollst unser Auge sein.
32 Und wenn du mit uns ziehst: was der HERR Gutes an uns tut, das wollen wir an dir tun.
33 Also zogen sie von dem Berge des HERRN drei Tagereisen, und die Lade des Bundes des HERRN zog vor ihnen her die drei Tagereisen, ihnen zu weisen, wo sie ruhen sollten.
34 Und die Wolke des Herrn war des Tages über ihnen, wenn sie aus dem Lager zogen.
The Luther Bible is in the public domain.