Numeri 11:16

16 Und der HERR sprach zu Mose: Sammle mir siebzig Männer unter den Ältesten Israels, von denen du weißt, daß sie Älteste im Volk und seine Amtleute sind, und nimm sie vor die Hütte des Stifts und stelle sie daselbst vor dich,

Numeri 11:16 Meaning and Commentary

Numbers 11:16

And the Lord said unto Moses
Without making any reflection upon him, or upbraiding him with his unbecoming speeches to him, but in a kind and tender manner directs for his assistance and case:

gather unto me seventy men of the elders of Israel;
out from among them, such as were not only men in years, but men of gravity, prudence, and wisdom; elders there were among the people in Egypt, ( Exodus 3:16 Exodus 3:18 ) ; and it was from among such as those the seventy men were to be taken; we read of seventy elders before this time, that went up to the mount with Moses, ( Exodus 24:1 Exodus 24:9 ) ; but they are supposed only to be selected for that purpose at that time, and did not continue as a separate body, or in any office: according to this number seventy, the great sanhedrim, or court of judicature the sat at Jerusalem in later times, consisted of seventy persons, with a prince or president at the head of them, as Moses was at the head of those: and so our Lord, besides his twelve apostles, sent out seventy disciples to be assisting in his work and service, ( Luke 10:1 ) ;

whom thou knowest to be elders of the people;
either in age, or in some sort of office and authority among them, or, however, to be good and just men, and had a considerable share of knowledge, understanding, and wisdom:

and officers over them;
such as Jethro advised to constitute, ( Exodus 18:21 Exodus 18:22 ) ; and it is not improbable that these seventy were chosen out of them:

and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may
stand there with thee;
and be seen by all the people what honour was done them, what authority was conferred upon them, and what gifts were bestowed on them, qualifying them for their office, in which they were to be treated with respect by them.

Numeri 11:16 In-Context

14 Ich vermag alles das Volk nicht allein zu ertragen; denn es ist mir zu schwer.
15 Und willst du also mit mir tun, so erwürge ich mich lieber, habe ich anders Gnade vor deinen Augen gefunden, daß ich nicht mein Unglück so sehen müsse.
16 Und der HERR sprach zu Mose: Sammle mir siebzig Männer unter den Ältesten Israels, von denen du weißt, daß sie Älteste im Volk und seine Amtleute sind, und nimm sie vor die Hütte des Stifts und stelle sie daselbst vor dich,
17 so will ich herniederkommen und mit dir daselbst reden und von deinem Geist, der auf dir ist, nehmen und auf sie legen, daß sie mit dir die Last des Volkes tragen, daß du nicht allein tragest.
18 Und zum Volk sollst du sagen: Heiliget euch auf morgen, daß ihr Fleisch esset; denn euer Weinen ist vor die Ohren des HERRN gekommen, die ihr sprecht: Wer gibt uns Fleisch zu essen? denn es ging uns wohl in Ägypten. Darum wird euch der HERR Fleisch geben, daß ihr esset,
The Luther Bible is in the public domain.