Numeri 11:9

9 Und wenn des Nachts der Tau über die Lager fiel, so fiel das Man mit darauf.

Numeri 11:9 Meaning and Commentary

Numbers 11:9

And when the dew fell upon the camp in the night
As it usually, and even constantly did:

the manna fell upon it;
as constantly, and had thereby a clean place to fall on; and then another dew fell upon that, which kept it the cleaner still, and from any vermin creeping upon it; see ( Exodus 16:14 ) ; so careful was the Lord of this their provision, and so constantly every morning were they supplied with it: and which fell in the night when they were asleep, and at rest, and without any labour of theirs; and was ready to their hands when they arose, and had nothing to do but gather it; and yet were so ungrateful as to make light of it, and despise it.

Numeri 11:9 In-Context

7 Es war aber das Man wie Koriandersamen und anzusehen wie Bedellion. {~}
8 Und das Volk lief hin und her und sammelte und zerrieb es mit Mühlen und stieß es in Mörsern und kochte es in Töpfen und machte sich Aschenkuchen daraus; und es hatte einen Geschmack wie ein Ölkuchen. {~}
9 Und wenn des Nachts der Tau über die Lager fiel, so fiel das Man mit darauf.
10 Da nun Mose das Volk hörte weinen unter ihren Geschlechtern, einen jeglichen in seiner Hütte Tür, da ergrimmte der Zorn des HERRN sehr, und Mose ward auch bange. {~}
11 Und Mose sprach zu dem HERRN: Warum bekümmerst du deinen Knecht? und warum finde ich nicht Gnade vor deinen Augen, daß du die Last dieses ganzen Volks auf mich legst?
The Luther Bible is in the public domain.