Numeri 12:12

12 daß diese nicht sei wie ein Totes, das von seiner Mutter Leibe kommt und ist schon die Hälfte seines Fleisches gefressen.

Numeri 12:12 Meaning and Commentary

Numbers 12:12

Let her not be as one dead
As she was in a ceremonial sense, being to be shut up and excluded from the society of people, and as defiling by touching as a dead carcase; and, in a natural sense, her flesh, by the disease upon her, was become as dead flesh, putrid and rotten, and unless miraculously cured it would issue in her death:

of whom the flesh is half consumed, when he cometh out of his mother's
womb;
like an abortive, or one stillborn, that has been dead some time in its mother's womb; and therefore when brought forth its flesh is almost wasted away, or at least half consumed: and in such a plight and condition was Miriam already, or quickly would be, through the force of her disease.

Numeri 12:12 In-Context

10 dazu die Wolke wich auch von der Hütte. Und siehe da war Mirjam aussätzig wie der Schnee. Und Aaron wandte sich zu Mirjam und wird gewahr, daß sie aussätzig ist,
11 Und sprach zu Mose: Ach, mein Herr, laß die Sünde nicht auf uns bleiben, mit der wir töricht getan und uns versündigt haben,
12 daß diese nicht sei wie ein Totes, das von seiner Mutter Leibe kommt und ist schon die Hälfte seines Fleisches gefressen.
13 Mose aber schrie zu dem HERRN und sprach: Ach Gott, heile sie!
14 Der HERR sprach zu Mose: Wenn ihr Vater ihr ins Angesicht gespieen hätte, sollte sie sich nicht sieben Tage schämen? Laß sie verschließen sieben Tage außerhalb des Lagers; darnach laß sie wieder aufnehmen.
The Luther Bible is in the public domain.