Numeri 14:15

15 Würdest du nun dies Volk töten, wie einen Mann, so würden die Heiden sagen, die solch Gerücht von dir hören, und sprechen:

Numeri 14:15 Meaning and Commentary

Numbers 14:15

Now [if] thou shall kill [all] this people, as one man
Suddenly, and at once, as might be done by a pestilence; and as 185,000 were smitten at once, and as thought by the same disease, by the Angel of the Lord in the camp of the Assyrians, in later times, ( 2 Kings 19:35 ) ;

then the nations which have heard the fame of thee;
the Egyptians, Canaanites, and others, as Aben Ezra observes; who had heard the report of the wonderful things done by him for Israel, and of the great favours he had bestowed upon them, and so of his power, and goodness, and other perfections displayed therein, which made him appear to be preferable to all the gods of the Gentiles:

will speak, saying;
as follows.

Numeri 14:15 In-Context

13 Mose aber sprach zu dem HERRN: So werden's die Ägypter hören; denn du hast dies Volk mit deiner Kraft mitten aus ihnen geführt.
14 Und man wird es sagen zu den Einwohnern dieses Landes, die da gehört haben, daß du, HERR, unter diesem Volk seist, daß du von Angesicht gesehen werdest und deine Wolke stehe über ihnen und du, HERR, gehest vor ihnen her in der Wolkensäule des Tages und Feuersäule des Nachts.
15 Würdest du nun dies Volk töten, wie einen Mann, so würden die Heiden sagen, die solch Gerücht von dir hören, und sprechen:
16 Der HERR konnte mitnichten dies Volk in das Land bringen, das er ihnen geschworen hatte; darum hat er sie geschlachtet in der Wüste.
17 So laß nun die Kraft des HERRN groß werden, wie du gesagt hast und gesprochen:
The Luther Bible is in the public domain.