Numeri 14:35

35 Ich, der HERR, habe es gesagt; das will ich auch tun aller dieser bösen Gemeinde, die sich wider mich empört hat. In dieser Wüste sollen sie aufgerieben werden und daselbst sterben. {~} {~}

Numeri 14:35 Meaning and Commentary

Numbers 14:35

I the Lord have said
Determined, resolved on doing what I have declared, and again repeat it; the decree is absolute and peremptory, and will never be revoked: I will surely do it to all this evil congregation, that are gathered
together against me;
against his ministers, Moses the chief magistrate, and Aaron the high priest; and this is interpreted gathering, conspiring, and rebelling against the Lord himself, on account of which they might be truly called an evil congregation, and therefore it was a determined point with him to destroy them: in this wilderness they shall be consumed;
by wasting diseases: and there they shall die;
as they wished they might, ( Numbers 14:22 ) ; with respect to which this was so often repeated, ( Exodus 16:3 ) ; and which the Jews interpret not only of a corporeal death, but of an eternal one; for they say F3

``the generation of the wilderness (of those that died there) have no part in the world to come, nor shall stand in judgment, as it is said, "in this wilderness" ( Numbers 14:35 ) .''

FOOTNOTES:

F3 Misn. Sanhedrin, c. 11. sect. 3.

Numeri 14:35 In-Context

33 Und eure Kinder sollen Hirten sein in dieser Wüste vierzig Jahre und eure Untreue tragen, bis daß eure Leiber aufgerieben werden in der Wüste,
34 Nach der Zahl der vierzig Tage, darin ihr das Land erkundet habt; je ein Tag soll ein Jahr gelten, daß ihr vierzig Jahre eure Missetaten tragt; auf daß ihr innewerdet, was es sei, wenn ich die Hand abziehe. {~}
35 Ich, der HERR, habe es gesagt; das will ich auch tun aller dieser bösen Gemeinde, die sich wider mich empört hat. In dieser Wüste sollen sie aufgerieben werden und daselbst sterben. {~} {~}
36 Also starben durch die Plage vor dem HERRN alle die Männer, die Mose gesandt hatte, das Land zu erkunden, und wiedergekommen waren und wider ihn murren machten die ganze Gemeinde, {~} {~} {~}
37 damit daß sie dem Lande ein Geschrei machten, daß es böse wäre. {~} {~} {~} {~}
The Luther Bible is in the public domain.