Numeri 25:17

17 Tut den Midianitern Schaden und schlagt sie;

Numeri 25:17 Meaning and Commentary

Numbers 25:17

Vex the Midianites, and smite them.
] Go to war with them, and smite them with the sword; not the Moabites, but the Midianites, though they were both confederates against Israel; but God had given a charge not to contend in battle with Moab, ( Deuteronomy 2:9 ) , they were spared for the sake of Lot, from whom they sprang; and, as Jarchi says, for the sake of Ruth, who was to come from them; and so in the Talmud F12; though they did not entirely escape the divine resentment, as appears from ( Deuteronomy 23:3 Deuteronomy 23:4 ) but the Midianites were the first that advised to send for Balaam, and with them he stayed and was entertained, after he had been dismissed by Balak; and it seems as if it was to them he gave the wicked counsel, to draw Israel into fornication, and so into idolatry, and thereby bring the curse of God upon them; which advice they communicated to the Moabites, and both were concerned in putting it into execution; see ( Numbers 22:4 Numbers 22:7 ) ( Numbers 25:1 Numbers 25:6 ) ( Numbers 31:9 Numbers 31:16 ) .


FOOTNOTES:

F12 T. Bab. Bava Kama, fol. 38. 2.

Numeri 25:17 In-Context

15 Das midianitische Weib, das auch erschlagen ward, hieß Kosbi, eine Tochter Zurs, der ein Fürst war seines Geschlechts unter den Midianitern.
16 Und der HERR redete mit Mose und sprach:
17 Tut den Midianitern Schaden und schlagt sie;
18 denn sie haben euch Schaden getan mit ihrer List, die sie wider euch geübt haben durch den Peor und durch ihre Schwester Kosbi, die Tochter des Fürsten der Midianiter, die erschlagen ist am Tag der Plage um des Peor willen.
The Luther Bible is in the public domain.