Numeri 26:4

4 die zwanzig Jahre alt waren und darüber, wie der HERR dem Mose geboten hatte und den Kindern Israel, die aus Ägypten gezogen waren.

Numeri 26:4 Meaning and Commentary

Numbers 26:4

[Take the sum of the people], from twenty years old and upward,
&c.] At the same age at which the sum was taken before, ( Numbers 1:3 ) so that there could not be one that was more than sixty years of age, of all those that went into the land of Canaan, except Joshua and Caleb, and besides some few in the tribe of Levi, which did not come into either of these musters:

and the Lord commanded Moses, and the children of Israel, which went
forth out of the land of Egypt;
as Moses had a command to number the people before, so he had now. The sin of David was, that he numbered the people when he had no command for it; Moses, when he brought the people out of Egypt, had them committed to him by number; and now being about to die, he delivers them up as it were by number again, as Jarchi observes.

Numeri 26:4 In-Context

2 Nehmt die Summe der ganzen Gemeinde der Kinder Israel, von zwanzig Jahren und darüber, nach ihren Vaterhäusern, alle, die ins Heer zu ziehen taugen in Israel.
3 Und Mose redete mit ihnen samt Eleasar, dem Priester, in dem Gefilde der Moabiter, an dem Jordan gegenüber Jericho, {~}
4 die zwanzig Jahre alt waren und darüber, wie der HERR dem Mose geboten hatte und den Kindern Israel, die aus Ägypten gezogen waren.
5 Ruben, der Erstgeborene Israels. Die Kinder Rubens aber waren: Henoch, von dem das Geschlecht der Henochiter kommt; Pallu, von dem das Geschlecht der Palluiter kommt;
6 Hezron, von dem das Geschlecht der Hezroniter kommt; Charmi, von dem das Geschlecht der Charmiter kommt.
The Luther Bible is in the public domain.