Numeri 30:12

12 30:13 Macht's aber ihr Mann des Tages los, wenn er's hört, so gilt das nichts, was aus ihren Lippen gegangen ist, was sie gelobt oder wozu sie sich verbunden hat über ihre Seele; denn ihr Mann hat's losgemacht, und der HERR wird ihr gnädig sein.

Numeri 30:12 Meaning and Commentary

Numbers 30:12

But if her husband hath utterly made them void on the day he
heard them
Declaring they were contrary to his mind and will, he disapproved of them, and forbid the carrying them into execution:

then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or
concerning the bond of her soul, shall not stand;
though her husband be dead, or she be divorced from him:

her husband hath made them void, and the Lord shall forgive her:
she will neither incur his displeasure for not fulfilling her vow, nor have any punishment inflicted on her: the Targum of Jonathan is,

``if her husband makes them void, and she knows it not and transgresses, it shall be forgiven her by the Lord.''

Numeri 30:12 In-Context

10 30:11 Wenn eine in ihres Mannes Hause gelobt oder sich mit einem Eide verbindet über ihre Seele,
11 30:12 und ihr Mann hört es, und schweigt dazu und wehrt es nicht, so gilt all dasselbe Gelübde und alles Verbündnis, das sie auflegt ihrer Seele. {~}
12 30:13 Macht's aber ihr Mann des Tages los, wenn er's hört, so gilt das nichts, was aus ihren Lippen gegangen ist, was sie gelobt oder wozu sie sich verbunden hat über ihre Seele; denn ihr Mann hat's losgemacht, und der HERR wird ihr gnädig sein.
13 30:14 Alle Gelübde und Eide, die verbinden den Leib zu kasteien, mag ihr Mann bekräftigen oder aufheben also: {~}
14 30:15 wenn er dazu schweigt von einem Tag zum andern, so bekräftigt er alle ihre Gelübde und Verbündnisse, die sie auf sich hat, darum daß er geschwiegen hat des Tages, da er's hörte; {~}
The Luther Bible is in the public domain.