Numeri 34:9

9 und die Grenze ausgehe gen Siphron und ihr Ende sei am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.

Numeri 34:9 Meaning and Commentary

Numbers 34:9

And the border shall go on to Ziphron
Which in the Jerusalem Targum is called Zapherin; and Jerom F19 says, that in his time this city was called Zephyrium, a town in Cilicia; but this seems to be at too great a distance:

and the goings out of it shall be at Hazarenan;
which was the utmost of the northern border, and so it is in ( Ezekiel 47:17 ) and there called the border of Damascus: Reland F20 takes it to be the same with Enhazor, a city in the tribe of Naphtali, ( Joshua 19:37 ) , the words only inverted:

this shall be your northern border:
from the Mediterranean sea to Hazarenan in Naphtali.


FOOTNOTES:

F19 Comment. in ver. 15.
F20 Palestin. lllustrat. par. 1. l. 1. p. 123.

Numeri 34:9 In-Context

7 Die Grenze gegen Mitternacht soll diese sein: ihr sollt messen von dem großen Meer bis an den Berg Hor,
8 und von dem Berg Hor messen, bis man kommt gen Hamath, das der Ausgang der Grenze sei gen Zedad
9 und die Grenze ausgehe gen Siphron und ihr Ende sei am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.
10 Und sollt messen die Grenze gegen Morgen vom Dorf Enan gen Sepham,
11 und die Grenze gehe herab von Sepham gen Ribla morgenwärts von Ain; darnach gehe sie herab und lenke sich an die Seite des Meers Kinneret gegen Morgen
The Luther Bible is in the public domain.