Numeri 35:32

32 Und sollt keine Versühnung nehmen für den, der zur Freistadt geflohen ist, daß er wiederkomme, zu wohnen im Lande, bis der Priester sterbe.

Numeri 35:32 Meaning and Commentary

Numbers 35:32

Moreover, ye shall take no satisfaction for him that is fled
to the city of his refuge
Though for killing a man unawares:

that he should come again to dwell in the land, until the death of the
priest;
the high priest; such a man's liberty was not to be purchased with money, nor even his life to be bought off, should he be taken without his city; a great ransom could not deliver him from the avenger, because he was guilty of this law, which so wisely and mercifully provided for him; and consequently guilty also of great ingratitude to God, as well as of a breach of his law, and of disrespect to his high priest, under whom he was protected.

Numeri 35:32 In-Context

30 Den Totschläger soll man töten nach dem Mund zweier Zeugen. Ein Zeuge soll nicht aussagen über eine Seele zum Tode. {~} {~}
31 Und ihr sollt keine Versühnung nehmen für die Seele eines Totschlägers; denn er ist des Todes schuldig, und er soll des Todes sterben.
32 Und sollt keine Versühnung nehmen für den, der zur Freistadt geflohen ist, daß er wiederkomme, zu wohnen im Lande, bis der Priester sterbe.
33 Und schändet das Land nicht, darin ihr wohnet; denn wer blutschuldig ist, der schändet das Land, und das Land kann vom Blut nicht versöhnt werden, das darin vergossen wird, außer durch das Blut des, der es vergossen hat.
34 Verunreinigt das Land nicht, darin ihr wohnet, darin ich auch wohne; denn ich bin der HERR, der unter den Kindern Israel wohnt.
The Luther Bible is in the public domain.