Offenbarung 19:16

16 Und er hat einen Namen geschrieben auf seinem Kleid und auf seiner Hüfte also: Ein König aller Könige und ein HERR aller Herren.

Offenbarung 19:16 Meaning and Commentary

Revelation 19:16

And he hath on his vesture and on his thigh a name written,
&c.] This name, afterwards expressed, is said to be written on his vesture, in allusion to the custom of persons of note and eminence having their names interwoven in their garments, and which was sometimes done in letters of gold, as Zeuxis had F20; and it is expressive of the conspicuousness of Christ's kingdom, which now will come with observation; his judgments, the administrations of his kingly office, will be manifest, and he will reign before his ancients gloriously: and its being said to be written on his thigh may mean either that it was upon that part of his garment which covered his thigh; or else that it was also on his sword, which he sometimes girt upon his thigh. Mr. Daubuz has given an instance out of Victor Vitensis, of Clementianus, a monk, who had written on his thigh,

``"a manichee" disciple of Jesus Christ.''

And this being done in Africa, he supposes it to be a Phoenician custom continued. It may here denote the perpetuity of Christ's name, power, and dominion, which will continue to the latest posterity, ( Psalms 72:17 ) which spring from the thigh; and it may denote the subjection of his people to him, signified by the putting the hand under the thigh, ( Genesis 24:2 ) . And this name is

King of kings and Lord of lords;
which will well suit him now when he shall be openly King over all the earth; (See Gill on Revelation 17:14).


FOOTNOTES:

F20 Plin. Nat. Hist. l. 35. c. 9.

Offenbarung 19:16 In-Context

14 Und ihm folgte nach das Heer im Himmel auf weißen Pferden, angetan mit weißer und reiner Leinwand.
15 Und aus seinem Munde ging ein scharfes Schwert, daß er damit die Heiden schlüge; und er wird sie regieren mit eisernem Stabe; und er tritt die Kelter des Weins des grimmigen Zorns Gottes, des Allmächtigen.
16 Und er hat einen Namen geschrieben auf seinem Kleid und auf seiner Hüfte also: Ein König aller Könige und ein HERR aller Herren.
17 Und ich sah einen Engel in der Sonne stehen; und er schrie mit großer Stimme und sprach zu allen Vögeln, die unter dem Himmel fliegen: Kommt und versammelt euch zu dem Abendmahl des großen Gottes,
18 daß ihr esset das Fleisch der Könige und der Hauptleute und das Fleisch der Starken und der Pferde und derer, die daraufsitzen, und das Fleisch aller Freien und Knechte, der Kleinen und der Großen!

Related Articles

The Luther Bible is in the public domain.