Offenbarung 6:14

14 Und der Himmel entwich wie ein zusammengerolltes Buch; und alle Berge und Inseln wurden bewegt aus ihren Örtern.

Offenbarung 6:14 Meaning and Commentary

Revelation 6:14

And the heaven departed as a scroll when it is rolled
together
The manner of writing formerly was on rolls of parchment; hence the word volume is used for a book, which, when rolled up, the writing within could not be seen, not a syllable nor letter of it. In like manner the Roman empire, as Pagan, which was like a large sheet, or rather like the expanse or firmament of the heaven, stretched out over all the earth, was now, as to the Paganism of it, rolled up together, so that there were no more Heathen gods, nor Heathen priests; no more idolatry, and idolatrous worship of that kind were to be seen, and not so much as the names of Heathen gods to be heard of in the empire.

And every mountain and island were moved out of their places;
by "every mountain" may be meant the places of idolatrous worship, which were usually upon mountains; see ( Jeremiah 3:6 Jeremiah 3:23 ) ; which were now shut up, or demolished, or used for Christian worship; and "every island" being moved also may show, that Paganism was not only rooted out of the provinces of the empire upon the continent, but out of the islands also; and the ecclesiastical history of these times informs us, that there were Christian churches in the isles, which enjoyed the Gospel free of persecution and distress; as in the isles of Cyprus, Crete, the Cyclades, Sardinia, Siciiy, Corsica, and in ours of England, Scotland, and Ireland F15. Mr. Daubuz thinks, that as "mountains" design the temples of idols, "islands" signify the revenues of them, which were now taken away, and applied to other uses.


FOOTNOTES:

F15 Centuriator. Magdeburg. Cent. 4. c. 2. p. 5, 8.

Offenbarung 6:14 In-Context

12 Und ich sah, daß es das sechste Siegel auftat, und siehe, da ward ein großes Erdbeben, und die Sonne ward schwarz wie ein härener Sack, und der Mond ward wie Blut;
13 und die Sterne des Himmels fielen auf die Erde, gleichwie ein Feigenbaum seine Feigen abwirft, wenn er von großem Wind bewegt wird.
14 Und der Himmel entwich wie ein zusammengerolltes Buch; und alle Berge und Inseln wurden bewegt aus ihren Örtern.
15 Und die Könige auf Erden und die Großen und die Reichen und die Hauptleute und die Gewaltigen und alle Knechte und alle Freien verbargen sich in den Klüften und Felsen an den Bergen
16 und sprachen zu den Bergen und Felsen: Fallt über uns und verbergt uns vor dem Angesichte des, der auf dem Stuhl sitzt, und vor dem Zorn des Lammes!
The Luther Bible is in the public domain.