Offenbarung 6:7

7 Und da es das vierte Siegel auftat, hörte ich die Stimme des vierten Tiers sagen: Komm!

Offenbarung 6:7 Meaning and Commentary

Revelation 6:7

And when he had opened the fourth seal
Of the seven seals of the sealed book; that is, when the Lamb had opened it, or took it off, as in ( Revelation 6:1 ) ;

I heard the voice of the fourth beast say, come and see;
this living creature was that which was like an eagle, and was on the north side of the throne, answerable to the standard of Dan, which was on the north of the camp of Israel, and had the figure of an eagle upon it; and the opening of this seal begins with Maximinus the Roman emperor, who came from Thrace, far north. This living creature was not James, the brother of our Lord, who had been dead long ago, as Grotius imagines; nor Cyprian, as Brightman thinks, though he lived under this seal; but the ministers of the Gospel in general in the times referred to are intended: and it may denote some decline in the Gospel ministry, that they had not the courage and strength of the lion, as the first Gospel preachers; nor the patience and laboriousness of the ox, the next set of ministers; nor the solidity and prudence of the man, the ministers that followed them; and yet they retained some degree of light and knowledge, sagacity and penetration, and contempt of the world, signified by the eagle; these invite John in a visionary way to come and see the following hieroglyphic.

Offenbarung 6:7 In-Context

5 Und da es das dritte Siegel auftat, hörte ich das dritte Tier sagen: Komm! Und ich sah, und siehe, ein schwarzes Pferd. Und der daraufsaß, hatte eine Waage in seiner Hand.
6 Und ich hörte eine Stimme unter den vier Tieren sagen: Ein Maß Weizen um einen Groschen und drei Maß Gerste um einen Groschen; und dem Öl und Wein tu kein Leid!
7 Und da es das vierte Siegel auftat, hörte ich die Stimme des vierten Tiers sagen: Komm!
8 Und ich sah, und siehe, ein fahles Pferd. Und der daraufsaß, des Name hieß Tod, und die Hölle folgte ihm nach. Und ihnen ward Macht gegeben, zu töten das vierte Teil auf der Erde mit dem Schwert und Hunger und mit dem Tod und durch die Tiere auf Erden.
9 Und da es das fünfte Siegel auftat, sah ich unter dem Altar die Seelen derer, die erwürgt waren um des Wortes Gottes willen und um des Zeugnisses willen, das sie hatten.
The Luther Bible is in the public domain.