Offenbarung 8:10

10 Und der dritte Engel posaunte: und es fiel ein großer Stern vom Himmel, der brannte wie eine Fackel und fiel auf den dritten Teil der Wasserströme und über die Wasserbrunnen.

Offenbarung 8:10 Meaning and Commentary

Revelation 8:10

And the third angel sounded
His trumpet:

and there fell a great star from heaven;
not Mahomet, as some think, for this time is too soon for him, who rose up under the fifth trumpet; nor Arius, for whom it is too late, who lived in the times of Constantine; and still less Origen, who lived before his time; but rather Pelagius, who was a man of great eminence in the church, of much learning, and made great pretensions to religion and holiness, and, like a star and lamp, shone forth awhile, with great lustre and splendour, but fell into very great errors; denying original sin, and asserting the purity of human nature, crying up the power of man's free will, and asserting that human nature, without the grace of God, was able to keep the whole law, even to perfection; and his name, according to his doctrine, was wormwood and gall, which embittered the sweet doctrines of the free grace of God, and affected the fountains and rivers, the sacred Scriptures, from whence these doctrines flow; so that instead of being pleasant and wholesome to men, through his false glosses and perverse interpretations of them, they became bitter and poisonous; and many souls, that received and imbibed his sense of them, died spiritually, and were lost and perished, as all must inevitably, who depend on the strength and works of nature, and deny and despise the grace of God: but it is best, as the other trumpets, so to understand this of the invasions of the above barbarous people, particularly the Vandals under Genseric, who being turned out of Spain by the Goths, went into Africa, where peace was made, and part of Africa given them to dwell in; after which Genseric, through treachery, seized upon Carthage, and greatly afflicted Sicily: Theodosius made war against them to no purpose, and peace being made between Valentinian and Genseric, Africa was divided between them; and some time after Rome was spoiled by Genseric of all its riches {r}. Mr. Daubuz thinks Attila, king of the Huns, called the dread of the world, and the scourge of God, is meant by this star; who was a rebel against the Romans, and made sad ravages in the empire; at the beginning of which troubles a great comet appeared; and, according to Cassiodorus F19, the Huns were auxiliaries to the Romans against the Goths; but Litorius the Roman general was taken; and after this the Huns rebelled, and depopulated Thrace and Illyricum; and Attila, their king, having slain his brother Bleda, and partner, became sole monarch; and though the Romans under Actius, by the help of the Goths, beat him in the fields of Catalaun, and obliged him to depart, yet afterwards, having got a reinforcement, he entered with great force into Aquileia, with whom Pope Leo made peace:

burning as it were a lamp;
this star resembled that which is called Lampadias, which Pliny says F20 imitates, or bears a likeness to burning torches; and he speaks of a spark which fell out of a star, which had such an appearance F21: this is expressive of war, and great destruction in the empire:

and it fell upon the third part of the rivers, and upon the
fountains of water;
that is, upon the large provinces and chief cities belonging to the Roman empire, and the governors of them, who suffered very bitterly and severely in these times; compare with this ( Ezekiel 32:2 Ezekiel 32:6 ) . The last clause, "and upon the fountains of waters", is left out in the Alexandrian copy.


FOOTNOTES:

F18 Cassiodor. Chronicon in Theodos. 44. & in Marcian. 45.
F19 Chronicon, ib.
F20 Nat. Hist. l. 2. c. 25.
F21 lb. c. 35.

Offenbarung 8:10 In-Context

8 Und der andere Engel posaunte: und es fuhr wie ein großer Berg mit Feuer brennend ins Meer; und der dritte Teil des Meeres ward Blut,
9 und der dritte Teil der lebendigen Kreaturen im Meer starben, und der dritte Teil der Schiffe wurden verderbt.
10 Und der dritte Engel posaunte: und es fiel ein großer Stern vom Himmel, der brannte wie eine Fackel und fiel auf den dritten Teil der Wasserströme und über die Wasserbrunnen.
11 Und der Name des Sterns heißt Wermut. Und der dritte Teil der Wasser ward Wermut; und viele Menschen starben von den Wassern, weil sie waren so bitter geworden.
12 Und der vierte Engel posaunte: und es ward geschlagen der dritte Teil der Sonne und der dritte Teil des Mondes und der dritte Teil der Sterne, daß ihr dritter Teil verfinstert ward und der Tag den dritten Teil nicht schien und die Nacht desgleichen.
The Luther Bible is in the public domain.