Psalm 127:5

5 Wohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Die werden nicht zu Schanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor.

Psalm 127:5 Meaning and Commentary

Psalms 127:5

Happy [is] the man that hath his quiver full of them
That is, his house full of them; called a quiver, referring to arrows before mentioned, this being the case in which they are put up: to have many children was always reckoned a great temporal blessing and happiness; see ( Job 1:2 ) ( Psalms 128:3 Psalms 128:4 Psalms 128:6 ) . The Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions, render it, "that fills his desire" has as many as he desires or wishes for: the Targum,

``who fills his school of them:''

so Jarchi interprets the children, of the disciples of the wise men. It may be applied to young converts, the children of Christ and of the church; which, when numerous, is a blessing to him and her; see ( Isaiah 49:20 Isaiah 49:21 ) ( Isaiah 53:10 Isaiah 53:11 ) ;

they shall not be ashamed;
the father and his children, as Aben Ezra; parents rather are meant, who are not ashamed when they have many children: with the Romans F26, those that had wives and children were preferred in honour to senior persons that had none; and they that had most to those that had fewest; and so with the Persians; (See Gill on Esther 5:11);

but they shall speak with the enemies in the gate:
where courts of judicature were kept; and so the Targum,

``in the gate of the house of judgment.''

The sense is, that their children should stand and plead the cause of their parents against their adversaries in courts of judicature; or publicly before the eyes of all, as Aben Ezra: and spiritually may design such of Christ's seed who are set for the defence of the Gospel, are valiant for the truth on earth, and earnestly contend for it; meet the enemy in the gate, publicly oppose him, and behave themselves like men, and are strong.


FOOTNOTES:

F26 A. Gell. Noct. Attic. l. 2. c. 15.

Psalm 127:5 In-Context

1 Ein Lied Salomos im Höhern Chor. Wo der HERR nicht das Haus baut, so arbeiten umsonst, die daran bauen. Wo der HERR nicht die Stadt behütet, so wacht der Wächter umsonst.
2 Es ist umsonst, daß ihr früh aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er's schlafend.
3 Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, und Leibesfrucht ist ein Geschenk.
4 Wie die Pfeile in der Hand des Starken, also geraten die jungen Knaben.
5 Wohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Die werden nicht zu Schanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor.
The Luther Bible is in the public domain.