Compare Translations for Psalms 127:5

5 Happy is the man who has filled his quiver with them. Such men will never be put to shame when they speak with [their] enemies at the city gate.
5 Blessed is the man who fills his quiver with them! He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.
5 Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
5 Oh, how blessed are you parents, with your quivers full of children! Your enemies don't stand a chance against you; you'll sweep them right off your doorstep.
5 How blessed is the man whose quiver is full of them; They will not be ashamed When they speak with their enemies in the gate.
5 Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their opponents in court.
5 Happy is the man who has his quiver full of them; They shall not be ashamed, But shall speak with their enemies in the gate.
5 How joyful is the man whose quiver is full of them! He will not be put to shame when he confronts his accusers at the city gates.
5 Happy is the man who has his quiver full of them. He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.
5 Happy is the man that hath his quiver full of them: They shall not be put to shame, When they speak with their enemies in the gate.
5 Happy is the man who has a good store of them; he will not be put to shame, but his cause will be supported by them against his haters.
5 The person who fills a quiver full with them is truly happy! They won't be ashamed when arguing with their enemies in the gate.
5 The person who fills a quiver full with them is truly happy! They won't be ashamed when arguing with their enemies in the gate.
5 How blessed is the man who has filled his quiver with them; he will not have to be embarrassed when contending with foes at the city gate.
5 Happy is the man that hath filled his quiver with them. They shall not be ashamed when they speak with enemies in the gate.
5 Happy is the man who has many such arrows. He will never be defeated when he meets his enemies in the place of judgment.
5 Happy is the man who has many such arrows. He will never be defeated when he meets his enemies in the place of judgment.
5 Blessed is the man who has filled his quiver with them. He will not be put to shame when he speaks with his enemies in the city gate.
5 Happy is the man who has his quiver full of them. They won't be put to shame when they speak with their enemies in the gate.
5 Happy is the man that has filled his quiver with them: he shall not be ashamed when he speaks with the enemies in the gate.
5 Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed , but they shall speak with the enemies in the gate.
5 Blessed [is] the man who fills his quiver with them. They shall not be put to shame when they speak with enemies at the gate.
5 Happy is the man who has his bag full of arrows. They will not be defeated when they fight their enemies at the city gate. A song for going up to worship.
5 Blessed are those who have many children. They won't be put to shame when they go up against their enemies in court.
5 Happy is the man who has his quiver full of them. He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.
5 (126-5) Blessed is the man that hath filled the desire with them; he shall not be confounded when he shall speak to his enemies in the gate.
5 Happy is the man who has his quiver full of them! He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.
5 Happy is the man who has his quiver full of them! He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.
5 Happy is the man that hath his quiver full of them; they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies at the gate.
5 Happy is the man that hath his quiver full of them; they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies at the gate.
5 benedicat te Dominus ex Sion et videas bona Hierusalem omnibus diebus vitae tuae
5 benedicat te Dominus ex Sion et videas bona Hierusalem omnibus diebus vitae tuae
5 Happy [is] the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
5 Happy is the man who has his quiver full of them. They won't be put to shame when they speak with their enemies in the gate.
5 Blessed is the man, that hath [full-]filled his desire of those; he shall not be shamed, when he shall speak to his enemies in the gate. (Happy is the man who hath filled his quiver full of them; he shall not be put to shame, or defeated, when he shall speak to his enemies in court.)
5 O the happiness of the man Who hath filled his quiver with them, They are not ashamed, For they speak with enemies in the gate!

Psalms 127:5 Commentaries