Psalm 78:52

52 und ließ sein Volk ausziehen wie die Schafe und führte sie wie eine Herde in der Wüste.

Psalm 78:52 Meaning and Commentary

Psalms 78:52

But made his own people to go forth like sheep
The people of Israel, whom the Lord chose to be his peculiar people above all others; these he caused to go forth out of Egypt, with a mighty hand and stretched out arm; like sheep, weak, timorous, unarmed, harmless, and inoffensive, not a dog daring to move his tongue at them: the power of God was wonderfully displayed in the delivery of his poor, helpless, and oppressed people, well may it be ascribed to him; for it was not their arm, but his, that brought them out:

and guided them in the wilderness like a flock;
by the hands of Moses and Aaron, ( Psalms 77:20 ) , he also going before them as the Shepherd of the flock, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night; he kept them together as a flock from scattering, straying, and being lost; and directed their way in the untrodden wilderness, through all the windings and turnings of it, and protected them from all dangers and enemies.

Psalm 78:52 In-Context

50 da er seinen Zorn ließ fortgehen und ihre Seele vor dem Tode nicht verschonte und übergab ihr Leben der Pestilenz;
51 da er alle Erstgeburt in Ägypten schlug, die Erstlinge ihrer Kraft in den Hütten Hams,
52 und ließ sein Volk ausziehen wie die Schafe und führte sie wie eine Herde in der Wüste.
53 Und leitete sie sicher, daß sie sich nicht fürchteten; aber ihre Feinde bedeckte das Meer.
54 Und er brachte sie zu seiner heiligen Grenze, zu diesem Berge, den seine Rechte erworben hat,
The Luther Bible is in the public domain.