Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 81:8

Listen to Psalm 81:8
8 Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,

Psalm 81:8 Meaning and Commentary

Psalms 81:8

Hear, O my people, and I will testify unto thee
Of himself, his being, and perfections; what he was unto them, had done for them, and would do for them, as in the following verses: or "testify in thee" F4, bear witness to their spirits, that they were his people, and he was their God; this is a witness which the people of God have in themselves; it is the inward testimony of the Spirit; besides which, there is the outward testimony of the word, and which also may be here meant; for it may be rendered,

I will give a testimony to thee:
the law is a testimony of the will of God to his people, what he would have done, or not done; and the Gospel is a testimony of his grace, and the whole word testifies of Christ, his person, offices, obedience, sufferings, and death: some render it, "testify against thee" F5, for their murmurings, rebellion, and idolatry, as in ( Psalms 50:7 ) and they are called upon to hear the voice of God in his word, and in his providences, being his people; and as such he addresses them, which bespeaks interest in them, affection to them, and an acknowledgment of them, and carries in it a reason why they should hear him:

O Israel, if thou wilt hearken unto me;
this explains who are meant by the Lord's people, Israel, the posterity of Jacob, a chosen and special people, who are exhorted not only to hear, but to hearken and to obey; suggesting, it would be well with them, if they did as in ( Psalms 81:13 Psalms 81:14 ) , and some F6 take these words to be a wish, as there; "Israel, O that thou wouldest hearken unto me": see ( Isaiah 48:18 ) .


FOOTNOTES:

F4 (Kb hdyea) "testificabor in te", Gejerus.
F5 "Ut testificer contra te", Schmidt.
F6 So Michaelis, and Gussetius, and Genevenses, in ib. Comment. Ebr. p. 431.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 81:8 In-Context

6 da ich ihre Schulter von der Last entledigt hatte und ihre Hände der Körbe los wurden.
7 Da du mich in der Not anriefst, half ich dir aus; ich erhörte dich, da dich das Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser. (Sela.)
8 Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,
9 daß unter dir kein anderer Gott sei und du keinen fremden Gott anbetest.
10 Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat: Tue deinen Mund weit auf, laß mich ihn füllen!
The Luther Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in