Psalm 83:10

10 die vertilgt wurden bei Endor und wurden zu Kot auf der Erde.

Psalm 83:10 Meaning and Commentary

Psalms 83:10

Which perished at Endor
Aben Ezra and Kimchi understand this of the Midianites; but rather it is to be understood of Jabin and Sisera, and the army under them, who perished at this place, which is mentioned along with Taanach and Megiddo, ( Joshua 17:11 ) , which are the very places where the battle was fought between Jabin and Israel, ( Judges 5:19 ) according to Jerom F9, it was four miles from Mount Tabor to the south, and was a large village in his days, and was near to Nain, the place where Christ raised the widow's son from the dead, ( Luke 7:11 ) ( 1 Samuel 28:7 )

they became as dung for the earth;
being unburied, they lay and rotted on the earth, and became dung for it; see ( Jeremiah 8:2 ) , or were trodden under foot, as dung upon the earth; so the Targum,

``they became as dung trodden to the earth.''


FOOTNOTES:

F9 De locis Hebraicis, fol. 88. L. and 91. E.

Psalm 83:10 In-Context

8 Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen; sie helfen den Kindern Lot. (Sela.)
9 Tue ihnen, wie den Midianitern, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
10 die vertilgt wurden bei Endor und wurden zu Kot auf der Erde.
11 Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,
12 die da sagen: Wir wollen Häuser Gottes einnehmen.
The Luther Bible is in the public domain.