Psalm 86:4

4 Erfreue die Seele deines Knechtes; denn nach dir, HERR, verlangt mich.

Psalm 86:4 Meaning and Commentary

Psalms 86:4

Rejoice the soul of thy servant
With the discoveries of love, of pardoning grace, and mercy, before made sad with sin or sufferings; and with the light of God's countenance, before troubled with the hidings of his face: this may be applied to Christ, in sorrowful circumstances, who was made full of joy with his Father's countenance, ( Matthew 26:37 Matthew 26:38 ) ( Acts 2:28 )

for unto thee, O Lord, do I lift up my soul:
in prayer, as the Targum adds; and it denotes the devotion, fervency, heartiness, and sincerity, of his prayer; the doing of it with a true heart, the lifting up of the heart with the hands unto God, ( Lamentations 3:41 ) or by way of offering unto the Lord, not the body only, but the soul or heart also; or as a depositum committed into his hands; so Christ lifted up his eyes, and his heart and soul, to his divine Father; and also made his soul an offering for sin, and at death commended his spirit into his hands, ( John 17:1 ) ( Isaiah 53:10 ) ( Luke 23:46 ) , (See Gill on Psalms 25:1).

Psalm 86:4 In-Context

2 Bewahre meine Seele; denn ich bin heilig. Hilf du, mein Gott, deinem Knechte, der sich verläßt auf dich.
3 HERR, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir!
4 Erfreue die Seele deines Knechtes; denn nach dir, HERR, verlangt mich.
5 Denn du, HERR, bist gut und gnädig, von großer Güte allen, die dich anrufen.
6 Vernimm, HERR, mein Gebet und merke auf die Stimme meines Flehens.
The Luther Bible is in the public domain.