Psalm 89:49

49 HERR, wo ist deine vorige Gnade, die du David geschworen hast in deiner Wahrheit?

Psalm 89:49 Meaning and Commentary

Psalms 89:49

Lord, where are thy former lovingkindnesses
The spiritual blessings said to be in Christ; the grace said to be given to us in him; the sure mercies of David, such as redemption, justification, remission of sins, and eternal life; so called because they flow from the free favour and love of God, and, being many, are expressed in the plural number; and which were former or ancient ones, even promised and secured in Christ before the world began; springing from the love of God, which, both to Christ and his people, was from everlasting, and provided for in a covenant, which was as early:

which thou swarest unto David in thy truth?
which were promised to Christ, the antitype of David, and that with an oath, by the truth or faithfulness of God, for the certainty thereof: but now where are all these? or how will they take place, if Christ rise not from the dead? where will be the redemption of his people, the justification of their persons, the remission of their sins, and their everlasting salvation? and what will become then of the covenant, oath, and faithfulness of God?

Psalm 89:49 In-Context

47 Gedenke, wie kurz mein Leben ist. Warum willst du alle Menschen umsonst geschaffen haben?
48 Wo ist jemand, der da lebt und den Tod nicht sähe? der seine Seele errette aus des Todes Hand? (Sela.)
49 HERR, wo ist deine vorige Gnade, die du David geschworen hast in deiner Wahrheit?
50 Gedenke, HERR, an die Schmach deiner Knechte, die ich trage in meinem Schoß von so vielen Völkern allen,
51 mit der, HERR, deine Feinde schmähen, mit der sie schmähen die Fußtapfen deines Gesalbten.
The Luther Bible is in the public domain.