Psalm 94:21

21 Sie rüsten sich gegen die Seele des Gerechten und verdammen unschuldig Blut.

Psalm 94:21 Meaning and Commentary

Psalms 94:21

They gather themselves together
As "in troops" F8, as the word signifies; in great armies; so the antichristian kings and states will, at the instigation of Popish emissaries; see ( Revelation 16:17 ) ( 19:19 ) ,

against the soul of the righteous;
or "the life" of them; in order to take away their lives; to cut them off, root and branch, and destroy at once the whole interest of Christ; for it will be to make war with him, and them his followers, who are the righteous here meant, made so by his righteousness, that they will be gathered together in such great numbers:

and condemn the innocent blood;
condemn innocent persons to death, shed their blood, and drink it, and to such a degree as to be drunk with it; for in them will be found the blood of the prophets and saints, and of all that are slain on earth, ( Revelation 17:6 ) ( 18:24 ) .


FOOTNOTES:

F8 (wdwgy) "turmatim conveniunt", Vatablus, Piscator.

Psalm 94:21 In-Context

19 Ich hatte viel Bekümmernisse in meinem Herzen; aber deine Tröstungen ergötzten meine Seele.
20 Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Stuhl, der das Gesetz übel deutet.
21 Sie rüsten sich gegen die Seele des Gerechten und verdammen unschuldig Blut.
22 Aber der HERR ist mein Schutz; mein Gott ist der Hort meiner Zuversicht.
23 Und er wird ihnen ihr Unrecht vergelten und wird sie um ihre Bosheit vertilgen; der HERR, unser Gott, wird sie vertilgen.
The Luther Bible is in the public domain.