Richter 13:17

17 Und Manoah sprach zum Engel des HERRN: Wie heißest du? daß wir dich preisen, wenn nun kommt, was du geredet hast.

Richter 13:17 Meaning and Commentary

Judges 13:17

And Manoah said unto the angel of the Lord, what is thy name,
&c.] Who art thou, and by what name art thou called? for since he could not prevail upon him to stay and eat a meal with him, he desired to know his name, and where he lived, that when he heard his name mentioned he might speak well of him, or send to him upon occasion; or if any message was sent from him, as Jarchi suggests, that he might show a respect to him, and observe it: and particularly,

that when thy sayings come to pass, we may do thee honour?
say that such a prophet, whose name is such, and lives in such a place, foretold these things; or that they might send him a present, in gratitude for, and as a reward of his service and trouble; so the reward of a labourer, and the maintenance of a Gospel minister, is called "honour", ( 1 Timothy 5:17 ) and thus Josephus F15 understood it, that they might give him thanks, and send him a present.


FOOTNOTES:

F15 Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 3.

Richter 13:17 In-Context

15 Manoah sprach zu dem Engel des HERRN: Laß dich doch halten; wir wollen dir ein Ziegenböcklein zurichten.
16 Aber der Engel des HERRN antwortete Manoah: Wenn du gleich mich hier hältst, so esse ich doch von deiner Speise nicht. Willst du aber dem HERRN ein Brandopfer tun, so magst du es opfern. Denn Manoah wußte nicht, daß es der Engel des HERRN war.
17 Und Manoah sprach zum Engel des HERRN: Wie heißest du? daß wir dich preisen, wenn nun kommt, was du geredet hast.
18 Aber der Engel des HERRN sprach zu ihm: Warum fragst du nach meinem Namen, der doch wundersam ist?
19 Da nahm Manoah ein Ziegenböcklein und Speisopfer und opferte es auf einem Fels dem HERRN. Und Er tat Wunderbares-Manoah aber und sein Weib sahen zu;
The Luther Bible is in the public domain.