Richter 4:21

21 Da nahm Jael, das Weib Hebers, einen Nagel von der Hütte und einen Hammer in ihre Hand und ging leise zu ihm hinein und schlug ihm den Nagel durch seine Schläfe, daß er in die Erde drang. Er aber war entschlummert, ward ohnmächtig und starb.

Richter 4:21 Meaning and Commentary

Judges 4:21

Then Jael, Heber's wife, took a nail of the tent
When she perceived he was fast asleep, and it being now put into her heart to kill him, having an impulse upon her spirit, which she was persuaded, by the effect it had upon her, that it was of God; not filling her with malice and revenge, but a concern for the glory of God, the interest of religion, and the good of Israel, she took this method to effect the death of this enemy of God, and his people; having no arms in the house, for the Kenites used none, she took up an iron pin, with which her tent was fastened to the ground:

and took a hammer in her hand;
which perhaps she knew full well how to handle, being used to drive the pins of the tents into the ground with it:

and went softly unto him;
lest she should awake him

and smote the nail into his temples:
as he lay on one side, these being the tenderest part of the head, from whence they have their name in the Hebrew language, and into which therefore a nail, or iron pin, might be more easily driven:

and fastened it into the ground;
she smote the nail with such force and violence, that she drove it through both his temples into the ground on which he lay; and then, as it seems, from ( Judges 5:26 ) ; cut off his head, to make sure work of it:

for he was fast asleep and weary;
and so heard not; when she came to him:

so he died;
not in the field of battle, but in a tent; not by the sword, but by a nail; not by the hand of a man, but of a woman, as Deborah foretold, ( Judges 4:9 ) .

Richter 4:21 In-Context

19 Er aber sprach zu ihr: Gib mir doch ein wenig Wasser zu trinken, denn mich dürstet. Da tat sie auf einen Milchtopf und gab ihm zu trinken und deckte ihn zu.
20 Und er sprach zu ihr: Tritt in der Hütte Tür, und wenn jemand kommt und fragt, ob jemand hier sei, so sprich: Niemand. {~}
21 Da nahm Jael, das Weib Hebers, einen Nagel von der Hütte und einen Hammer in ihre Hand und ging leise zu ihm hinein und schlug ihm den Nagel durch seine Schläfe, daß er in die Erde drang. Er aber war entschlummert, ward ohnmächtig und starb.
22 Da aber Barak Sisera nachjagte, ging Jael heraus, ihm entgegen, und sprach zu ihm: Gehe her! ich will dir den Mann zeigen, den du suchst. Und da er zu ihr hineinkam, lag Sisera tot, und der Nagel steckte in seiner Schläfe.
23 Also dämpfte Gott zu der Zeit Jabin, der Kanaaniter König, vor den Kindern Israel.
The Luther Bible is in the public domain.