Richter 9:33

33 Und des Morgens, wenn die Sonne aufgeht, so mache dich früh auf und überfalle die Stadt. Und wo er und das Volk, das bei ihm ist, zu dir hinauszieht, so tue mit ihm, wie es deine Hand findet.

Richter 9:33 Meaning and Commentary

Judges 9:33

And it shall be, that in the morning, as soon as the sun is
up, thou shalt rise early, and set upon the city
For being with his forces advanced near to it by a march in the night, he would be able by sunrising to attack the city before the inhabitants were up to defend it, and so surprise them:

and, behold, when he and the people that is with him come out against
thee;
that is, Gaul, and the men with him, as many as he upon a surprise can get together:

thou mayest do to them as thou shalt find occasion;
as the situation of things would direct him, and he, in his wisdom, and according to his ability, and as opportunity offered, would see plainly what was fit and right to be done; Zebul did not pretend to advise him further, but left the rest to his discretion, as things should appear to him.

Richter 9:33 In-Context

31 und sandte Botschaft zu Abimelech heimlich und ließ ihm sagen: Siehe, Gaal, der Sohn Ebeds, und seine Brüder sind gen Sichem gekommen und machen dir die Stadt aufrührerisch.
32 So mache dich nun auf bei der Nacht, du und dein Volk, das bei dir ist, und mache einen Hinterhalt auf sie im Felde.
33 Und des Morgens, wenn die Sonne aufgeht, so mache dich früh auf und überfalle die Stadt. Und wo er und das Volk, das bei ihm ist, zu dir hinauszieht, so tue mit ihm, wie es deine Hand findet.
34 Abimelech stand auf bei der Nacht und alles Volk, das bei ihm war, und hielt auf Sichem mit vier Haufen.
35 Und Gaal, der Sohn Ebeds, zog heraus und trat vor die Tür an der Stadt Tor. Aber Abimelech machte sich auf aus dem Hinterhalt samt dem Volk, das mit ihm war.
The Luther Bible is in the public domain.