Römer 2:25

25 Die Beschneidung ist wohl nütz, wenn du das Gesetz hältst; hältst du das Gesetz aber nicht, so bist du aus einem Beschnittenen schon ein Unbeschnittener geworden.

Römer 2:25 Meaning and Commentary

Romans 2:25

For circumcision verily profiteth
The plea from circumcision in favour of the Jews, and their acceptance with God, and justification before him, is here, and in the following verses, considered. The apostle allows that circumcision was profitable; which must be understood whilst it was in force, before the abrogation of it, for since, it is not profitable but pernicious; and then it was only profitable, in case the law was kept:

if thou keepest the law;
that is, perfectly; for circumcision obliged persons to keep the whole law. Now the circumcised Jews did not keep it in such sense; wherefore circumcision was of no use to them, but, on the contrary, was an handwriting against them.

But if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made
uncircumcision;
that is, it is not accounted circumcision; it is of no avail; such a man was all one as an uncircumcised Gentile, and appeared to be uncircumcised in a spiritual sense: the apostle perhaps alludes to a practice among some of the Jews, to bring on and draw over the foreskin, after they had been circumcised; (See Gill on 1 Corinthians 7:18).

Römer 2:25 In-Context

23 du rühmst dich des Gesetzes, und schändest Gott durch Übertretung des Gesetzes;
24 denn "eurethalben wird Gottes Name gelästert unter den Heiden", wie geschrieben steht.
25 Die Beschneidung ist wohl nütz, wenn du das Gesetz hältst; hältst du das Gesetz aber nicht, so bist du aus einem Beschnittenen schon ein Unbeschnittener geworden.
26 So nun der Unbeschnittene das Gesetz hält, meinst du nicht, daß da der Unbeschnittene werde für einen Beschnittenen gerechnet?
27 Und wird also, der von Natur unbeschnitten ist und das Gesetz vollbringt, dich richten, der du unter dem Buchstaben und der Beschneidung bist und das Gesetz übertrittst.
The Luther Bible is in the public domain.