Sacharja 1:16

16 Darum so spricht der HERR: Ich will mich wieder zu Jerusalem kehren mit Barmherzigkeit, und mein Haus soll darin gebaut werden, spricht der HERR Zebaoth; dazu soll die Zimmerschnur in Jerusalem gezogen werde.

Sacharja 1:16 Meaning and Commentary

Zechariah 1:16

Therefore thus saith the Lord, I am returned to Jerusalem
with mercies
Having returned the people of the Jews from their captivity to Jerusalem, in which he had shown abundant mercy to them: my house shall be built in it, saith the Lord of hosts;
meaning the temple where he dwelt and was worshipped; the foundation of which had been laid two months before this prophecy was delivered, ( Haggai 2:18 ) and which should be raised up and finished, notwithstanding all the opposition of the enemy, and the discouragements of the people: and a line shall be stretched forth upon Jerusalem;
to measure with it, and build by it, the wall, streets, and houses of Jerusalem. The meaning is, that not only the temple should be built, but the city likewise, and that in great order, and with great exactness and symmetry; see ( Zechariah 2:1-4 ) . The Targum paraphrases it, "upon the building of the walls of Jerusalem".

Sacharja 1:16 In-Context

14 Und der Engel, der mit mir redete, sprach zu mir: Predige und sprich: So spricht der HERR Zebaoth: Ich eifere um Jerusalem und Zion mit großem Eifer
15 und bin sehr zornig über die stolzen Heiden; denn ich war nur ein wenig zornig, sie aber halfen zum Verderben. {~}
16 Darum so spricht der HERR: Ich will mich wieder zu Jerusalem kehren mit Barmherzigkeit, und mein Haus soll darin gebaut werden, spricht der HERR Zebaoth; dazu soll die Zimmerschnur in Jerusalem gezogen werde.
17 Und predige weiter und sprich: So spricht der HERR Zebaoth: Es soll meinen Städten wieder wohl gehen, und der HERR wird Zion wieder trösten und wird Jerusalem wieder erwählen.
18 2:1 Und ich hob meine Augen auf und sah, und siehe, da waren vier Hörner.
The Luther Bible is in the public domain.