Sacharja 14:3

3 Aber der HERR wird ausziehen und streiten wider diese Heiden, gleichwie er zu streiten pflegt zur Zeit des Streites.

Sacharja 14:3 Meaning and Commentary

Zechariah 14:3

Then shall the Lord go forth
Out of his place in heaven, either in person, or by the display of his power; that is, the Lord Jesus Christ; whose name is called the Word of God, and is the King of kings, and Lord of lords, described as a mighty warrior, ( Revelation 19:11 ) : and fight against those nations, as when he fought in the day of
battle:
the Targum adds, "at the Red Sea"; when the Lord fought for, Israel against the Egyptians, ( Exodus 14:25 ) and afterwards against the Canaanites, when they entered the land of Canaan under Joshua: thus Christ shall judge, and make war in righteousness, and overcome those that shall make war with him; and with the sharp sword that goeth out of his mouth shall smite nations, and with a rod of iron rule them, and break them to shivers, ( Revelation 14:14 ) ( Revelation 19:11 Revelation 19:15 ) ( 2:27 ) see also ( Ezekiel 38:21 Ezekiel 38:22 ) ( Ezekiel 39:1 Ezekiel 39:8 Ezekiel 39:4 ) .

Sacharja 14:3 In-Context

1 Siehe, es kommt dem HERRN die Zeit, daß man deinen Raub austeilen wird in dir.
2 Denn ich werde alle Heiden wider Jerusalem sammeln zum Streit. Und die Stadt wird gewonnen, die Häuser geplündert und die Weiber geschändet werden; und die Hälfte der Stadt wird gefangen weggeführt werden, und das übrige Volk wird nicht aus der Stadt ausgerottet werden.
3 Aber der HERR wird ausziehen und streiten wider diese Heiden, gleichwie er zu streiten pflegt zur Zeit des Streites.
4 Und seine Füße werden stehen zu der Zeit auf dem Ölberge, der vor Jerusalem liegt gegen Morgen. Und der Ölberg wird sich mitten entzwei spalten, vom Aufgang bis zum Niedergang, sehr weit voneinander, daß sich eine Hälfte des Berges gegen Mitternacht und die andere gegen Mittag geben wird.
5 Und ihr werdet fliehen in solchem Tal zwischen meinen Bergen, denn das Tal zwischen den Bergen wird nahe heranreichen an Azel, und werdet fliehen, wie ihr vorzeiten flohet vor dem Erdbeben zur Zeit Usias, des Königs Juda's. Da wird dann kommen der HERR, mein Gott, und alle Heiligen mit dir.
The Luther Bible is in the public domain.