Sacharja 6:8

8 Und er rief mich und redete mit mir und sprach: Siehe, die gegen Mitternacht ziehen, machen meinen Geist ruhen im Lande gegen Mitternacht.

Sacharja 6:8 Meaning and Commentary

Zechariah 6:8

Then cried he upon me, and spake unto me, saying
That is, the Lord of the whole earth spoke to the prophet with a loud voice, and uttered the following words: Behold, these that go toward the north country;
meaning the Medes and Persians, which went towards Babylon: have quieted my spirit in the north country;
by executing the judgments of God upon the Chaldeans, and by helping, favouring, and delivering the people of the Jews; which were very agreeable to the will of God, and well pleasing in his sight, signified by the quieting or refreshing his Spirit.

Sacharja 6:8 In-Context

6 An dem die schwarzen Rosse waren, die gingen gegen Mitternacht, und die weißen gingen ihnen nach; aber die scheckigen gingen gegen Mittag.
7 Die starken gingen und zogen um, daß sie alle Lande durchzögen. Und er sprach: Gehet hin und durchziehet die Erde! Und sie durchzogen die Erde.
8 Und er rief mich und redete mit mir und sprach: Siehe, die gegen Mitternacht ziehen, machen meinen Geist ruhen im Lande gegen Mitternacht.
9 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
10 Nimm von den Gefangenen, von Heldai und von Tobia und von Jedaja, und komm du dieses selben Tages und gehe in Josias, des Sohnes Zephanjas, Haus, wohin sie von Babel gekommen sind,
The Luther Bible is in the public domain.