Sprueche 20:2

2 Das Schrecken des Königs ist wie das Brüllen eines jungen Löwen; wer ihn erzürnt, der sündigt wider sein Leben.

Sprueche 20:2 Meaning and Commentary

Proverbs 20:2

The fear of a king [is] as the roaring of a lion
The wrath and displeasure of a king, which causes fear; see ( Proverbs 19:12 ) ; kings should be terrors to evil works and workers, though not to good ones, ( Romans 13:3 ) . This is true of the King of kings, who one day will be terrible to the drunkards, the mockers, and murderers of his people, before spoken of; [whoso] provoketh him to anger sinneth [against] his own soul;
he exposes his life to danger: the Targum supplies it as we do. It may be rendered, his "soul sinneth" F1; he is guilty of sin, as well as is in danger of punishment; see ( Proverbs 8:36 ) .


FOOTNOTES:

F1 (wvpn ajwx) .

Sprueche 20:2 In-Context

1 Der Wein macht lose Leute, und starkes Getränk macht wild; wer dazu Lust hat, wird nimmer weise.
2 Das Schrecken des Königs ist wie das Brüllen eines jungen Löwen; wer ihn erzürnt, der sündigt wider sein Leben.
3 Es ist dem Mann eine Ehre, vom Hader bleiben; aber die gern Hadern, sind allzumal Narren.
4 Um der Kälte willen will der Faule nicht pflügen; so muß er in der Ernte betteln und nichts kriegen.
5 Der Rat im Herzen eines Mannes ist wie tiefe Wasser; aber ein Verständiger kann's merken, was er meint.
The Luther Bible is in the public domain.