The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Proverbs
Proverbs 20:2
Compare Translations for Proverbs 20:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Proverbs 20:1
NEXT
Proverbs 20:3
Holman Christian Standard Bible
2
A king's terrible wrath is like the roaring of a lion; anyone who provokes him endangers himself.
Read Proverbs (CSB)
English Standard Version
2
The terror of a king is like the growling of a lion; whoever provokes him to anger forfeits his life.
Read Proverbs (ESV)
King James Version
2
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Read Proverbs (KJV)
The Message Bible
2
Quick-tempered leaders are like mad dogs - cross them and they bite your head off.
Read Proverbs (MSG)
New American Standard Bible
2
The terror of a king is like the growling of a lion; He who provokes him to anger forfeits his own life.
Read Proverbs (NAS)
New International Version
2
A king’s wrath strikes terror like the roar of a lion; those who anger him forfeit their lives.
Read Proverbs (NIV)
New King James Version
2
The wrath of a king is like the roaring of a lion; Whoever provokes him to anger sins against his own life.
Read Proverbs (NKJV)
New Living Translation
2
The king’s fury is like a lion’s roar; to rouse his anger is to risk your life.
Read Proverbs (NLT)
New Revised Standard
2
The dread anger of a king is like the growling of a lion; anyone who provokes him to anger forfeits life itself.
Read Proverbs (NRS)
American Standard Version
2
The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provoketh him to anger sinneth [against] his own life.
Read Proverbs (ASV)
The Bible in Basic English
2
The wrath of a king is like the loud cry of a lion: he who makes him angry does wrong against himself.
Read Proverbs (BBE)
Common English Bible
2
A king is as terrifying as a lion's growl. Those who anger him may lose their life.
Read Proverbs (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
A king is as terrifying as a lion's growl. Those who anger him may lose their life.
Read Proverbs (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
The dread of a king is like when a lion roars; he who makes him angry commits a life-threatening sin.
Read Proverbs (CJB)
The Darby Translation
2
The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Read Proverbs (DBY)
Good News Translation
2
Fear an angry king as you would a growling lion; making him angry is suicide.
Read Proverbs (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
Fear an angry king as you would a growling lion; making him angry is suicide.
Read Proverbs (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
The rage of a king is like the roar of a lion. Whoever makes him angry forfeits his life.
Read Proverbs (GW)
Hebrew Names Version
2
The terror of a king is like the roaring of a lion: He who provokes him to anger forfeits his own life.
Read Proverbs (HNV)
Jubilee Bible 2000
2
The fear of the king
is
as the roaring of a lion;
whoever
provokes him to anger sins
against
his own soul.
Read Proverbs (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Read Proverbs (KJVA)
Lexham English Bible
2
Roaring like the lion [is the] dreaded anger of a king; he who provokes him forfeits his life.
Read Proverbs (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
2
The threat of a king differs not from the rage of a lion; and he that provokes him sins against his own soul.
Read Proverbs (LXX)
New Century Version
2
An angry king is like a roaring lion. Making him angry may cost you your life.
Read Proverbs (NCV)
New International Reader's Version
2
A king's anger is like a lion's roar. Anyone who makes him angry may lose his life.
Read Proverbs (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
The dread anger of a king is like the growling of a lion; anyone who provokes him to anger forfeits life itself.
Read Proverbs (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
As the roaring of a lion, so also is the dread of a king: he that provoketh him, sinneth against his own soul.
Read Proverbs (RHE)
Revised Standard Version
2
The dread wrath of a king is like the growling of a lion; he who provokes him to anger forfeits his life.
Read Proverbs (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
The dread wrath of a king is like the growling of a lion; he who provokes him to anger forfeits his life.
Read Proverbs (RSVA)
Third Millennium Bible
2
The wrath of a king is as the roaring of a lion; whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Read Proverbs (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
The wrath of a king is as the roaring of a lion; whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Read Proverbs (TMBA)
The Latin Vulgate
2
sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam suam
Read Proverbs (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam suam
Read Proverbs (VULA)
The Webster Bible
2
The fear of a king [is] as the roaring of a lion: [whoever] provoketh him to anger sinneth [against] his own soul.
Read Proverbs (WBT)
World English Bible
2
The terror of a king is like the roaring of a lion: He who provokes him to anger forfeits his own life.
Read Proverbs (WEB)
Wycliffe
2
As the roaring of a lion, so and the dread of a king (and so the king's wrath); he that stirreth him to ire, sinneth against his (own) soul.
Read Proverbs (WYC)
Young's Literal Translation
2
The fear of a king [is] a growl as of a young lion, He who is causing him to be wroth is wronging his soul.
Read Proverbs (YLT)
PREVIOUS
Proverbs 20:1
NEXT
Proverbs 20:3
Proverbs 20:2 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS