Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Sprueche 29:5

Listen to Sprueche 29:5
5 Wer mit seinem Nächsten heuchelt, der breitet ein Netz aus für seine Tritte.

Sprueche 29:5 Meaning and Commentary

Proverbs 29:5

A man that flattereth his neighbour
That speaks smooth things to him gives him flattering titles, speaks fair to his face, highly commends him on one account or another: spreadeth a net for his feet;
has an idle design upon him, and therefore should be guarded against; his view is to draw him into a snare and make a prey of him; he attacks him on his weak side, and hopes to make some advantage of it to himself; wherefore flatterers should be avoided as pernicious persons; or he spreads a net for his own feet, and is taken in the snare which he had laid for his neighbour; or falls into the pit he dug for him, as Gersom observes; see ( Psalms 140:5 ) ( Hosea 5:1 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Sprueche 29:5 In-Context

3 Wer Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; wer aber mit Huren umgeht, kommt um sein Gut.
4 Ein König richtet das Land auf durchs Recht; ein geiziger aber verderbt es.
5 Wer mit seinem Nächsten heuchelt, der breitet ein Netz aus für seine Tritte.
6 Wenn ein Böser sündigt, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter freut sich und hat Wonne.
7 Der Gerechte erkennt die Sache der Armen; der Gottlose achtet keine Vernunft.
The Luther Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in