Sprueche 30:24

24 Vier sind klein auf Erden und klüger denn die Weisen:

Sprueche 30:24 Meaning and Commentary

Proverbs 30:24

There be four [things which are] little upon the earth
Small in bulk, that have little bodies, are the lesser sort of animals; but they [are] exceeding wise;
show a great deal of art and wisdom in what they do; or "but they are wise, made wise" F5 by the instinct of nature, by the direction of Providence, by which they do things that are surprising. Some versions, that have no regard to the points, read the words, "but their are wiser than the wise" F6; than even wise men; wise men may learn much from the least of creatures; see ( Job 12:7 ) .


FOOTNOTES:

F5 (Mymkxm Mymkx) "sapientia, sapientia imbuta"; Heb. "sapientificata", Piscator, Gejerus.
F6 "Sapientiora sapientibus", so Sept. V. L. Arabic and Syriac versions; "sapientia superant, vel prudentissimos", Tigurine version.

Sprueche 30:24 In-Context

22 ein Knecht, wenn er König wird; ein Narr, wenn er zu satt ist;
23 eine Verschmähte, wenn sie geehelicht wird; und eine Magd, wenn sie ihrer Frau Erbin wird.
24 Vier sind klein auf Erden und klüger denn die Weisen:
25 die Ameisen, ein schwaches Volk; dennoch schaffen sie im Sommer ihre Speise,
26 Kaninchen, ein schwaches Volk; dennoch legt es sein Haus in den Felsen,
The Luther Bible is in the public domain.