Chronicles II 22:1

1 And the inhabitants of Jerusalem made Ochozias his youngest son king in his stead: for the band of robbers that came against them, even the Arabians and the Alimazonians, had slain all the elder ones. So Ochozias son of Joram king of Juda reigned.

Chronicles II 22:1 Meaning and Commentary

2 Chronicles 22:1

And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest
son king in his stead
He being the only surviving one of the sons of Jehoram, the same with Jehoahaz, ( 2 Chronicles 21:17 ) who was saved when the rest were taken captive and slain, by his mother Athaliah, and he made his escape, and that she also escaped is clear from ( 2 Chronicles 22:10 )

for the band of men that came with the Arabians to the camp;
that is, of the Philistines, ( 2 Chronicles 21:16 ) , which band seems to be a band or company of thieves and robbers, as the Septuagint, cruel and barbarous, as the action ascribed to them shows:

[for they] had slain all the eldest;
sons of Jehoram; the Philistines and Arabians only carried them away captives, but those slew them in cold blood:

so Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned;
being declared his successor by the inhabitants of Jerusalem.

Chronicles II 22:1 In-Context

1 And the inhabitants of Jerusalem made Ochozias his youngest son king in his stead: for the band of robbers that came against them, even the Arabians and the Alimazonians, had slain all the elder ones. So Ochozias son of Joram king of Juda reigned.
2 Ochozias began to reign when he was twenty years old, and he reigned one year in Jerusalem: and his mother's name was Gotholia, the daughter of Ambri.
3 And he walked in the way of the house of Achaab; for his mother was his counsellor to do evil.
4 And he did that which was evil in the sight of the Lord as the house of Achaab : for they were his counselors after the death of his father to his destruction.
5 And he walked in their counsels, and he went with Joram son of Achaab king of Israel to war against Azael king of Syria to Ramoth Galaad: and the archers smote Joram.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.