Deuteronomy 2:30

30 And Seon king of Esebon would not that we should pass by him, because the Lord our God hardened his spirit, and made his heart stubborn, that he might be delivered into thy hands, as on this day.

Deuteronomy 2:30 Meaning and Commentary

Deuteronomy 2:30

But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him
Or through his country, as was desired:

for the Lord had hardened his spirit, and made his heart obstinate;
as he did Pharaoh's, for whom he will he hardens; so that he would not listen to the proposals made to him, nor grant the requests asked of him, but with pride and haughtiness of spirit despised and disdained Israel:

that he might deliver him into thine hand;
that so an opportunity might offer of fighting with him, and taking his country from him; whereas, had he been peaceable and flexible, he had continued in the enjoyment of his land, and Israel would not have had that advantage against him; but God, who has the hearts of kings and of all men in his hands, so wrought upon him that he should take the steps he did, which made way for the delivery of him and his country into the hands of the Israelites:

as appeareth this day:
for when Moses made this speech, the kingdom of Sihon was possessed by the Israelites, ( Numbers 21:24 Numbers 21:25 ) .

Deuteronomy 2:30 In-Context

28 Thou shalt give me food for money, and I will eat; and thou shalt give me water for money, and I will drink; I will only go through on my feet:
29 as the sons of Esau did to me, who dwelt in Seir, and the Moabites who dwelt in Aroer, until I shall have passed Jordan into the land which the Lord our God gives us.
30 And Seon king of Esebon would not that we should pass by him, because the Lord our God hardened his spirit, and made his heart stubborn, that he might be delivered into thy hands, as on this day.
31 And the Lord said to me, Behold, I have begun to deliver before thee Seon the king of Esebon the Amorite, and his land, and do thou begin to inherit his land.
32 And Seon the king of Esebon came forth to meet us, he and all his people to war at Jassa.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.