Deuteronomy 2:6

6 Buy food of them for money and eat, and ye shall receive water of them by measure for money, and drink.

Deuteronomy 2:6 Meaning and Commentary

Ver. 6 Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat
That is, if they would, as Aben Ezra observes; for though they had manna daily, yet if they would they might buy other food when they had an opportunity, as they would now have of Edom; but then they were not to take it by force or stealth, but pay for it, which they were able to do. The same writer observes, that some read the words with an interrogation, "shall ye buy meat?" no, there is no need of it; for the Lord had blessed them with a sufficiency of it:

and ye shall also buy water of them for money; that ye may drink;
which was usual in those hot countries; (See Gill on Numbers 20:19) or dig water


FOOTNOTES:

F25 that is, pay for digging of wells for water, or buy water out of wells dug in the land of Edom. Jarchi says in maritime places they express buying by this word, and so it is used in the Arabic language; (See Gill on Hosea 3:2).


F25 (wrkt) "fodietis", Montanus.

Deuteronomy 2:6 In-Context

4 And charge the people, saying, Ye are going through the borders of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they shall fear you, and dread you greatly.
5 Do not engage in war against them, for I will not give you of their land even enough to set your foot upon, for I have given mount Seir to the children of Esau as an inheritance.
6 Buy food of them for money and eat, and ye shall receive water of them by measure for money, and drink.
7 For the Lord our God has blessed thee in every work of thy hands. Consider how thou wentest through that great and terrible wilderness: behold, the Lord thy God with thee forty years; thou didst not lack any thing.
8 And we passed by our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, by the way of Araba from Aelon and from Gesion Gaber; and we turned and passed by the way of the desert of Moab.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.