Deuteronomy 23:3

3 The Ammanite and Moabite shall not enter into the assembly of the Lord, even until the tenth generation he shall not enter into the assembly of the Lord, even for ever:

Deuteronomy 23:3 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:3

An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of
the Lord
Or marry an Israelitish woman, as Jarchi, and so the Targum of Jonathan,

``the male Ammonites and Moabites are not fit to take a wife of the congregation of the Lord;''

for the Jews restrain this to men, because it is, as Aben Ezra observes, an Ammonite, not an Ammonitess, a Moabite, not a Moabitess; they allow that females of those nations might be married to Israelites, that is, provided they were proselytesses, as Ruth was F13:

even to their tenth generation, shall they not enter into the
congregation of the Lord for ever;
that is, not only to the tenth generation, but for ever; and this law was understood as in force in Nehemiah's time, which was more than ten generations from the making of it; though now, as these nations are no more a distinct people, they suppose it is no longer binding F14.


FOOTNOTES:

F13 Misn. Yebamot, c. 8. sect. 3.
F14 Misn. Yadaim, c. 4. sect. 4.

Deuteronomy 23:3 In-Context

1 He that is fractured or mutilated in his private parts shall not enter into the assembly of the Lord.
2 of a harlot shall not enter into the assembly of the Lord.
3 The Ammanite and Moabite shall not enter into the assembly of the Lord, even until the tenth generation he shall not enter into the assembly of the Lord, even for ever:
4 because they met you not with bread and water by the way, when ye went out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Mesopotamia to curse thee.
5 But the Lord thy God would not hearken to Balaam; and the Lord thy God changed the curses into blessings, because the Lord thy God loved thee.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.