Ecclesiastes 6:1

1 There is an evil which I have seen under the sun, and it is abundant with man:

Ecclesiastes 6:1 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 6:1

There is an evil which I have seen under the sun
The Vulgate Latin version reads it, another evil; but wrongly, for the same is considered as before, the evil of covetousness; which is one of the evil things that come out of the heart of man; is abominable to the Lord, contrary to his nature and will, and a breach of his law, which forbids it, and is the root of all evil; this is an evil under the sun, for there is nothing of this kind above it; and it fell under the observation of Solomon in various instances; and it [is] common among men;
or, "great over men" F21; or "over the man", the covetous man: it spreads itself over them; few were free from it, even so long ago, in those early times, and in such times in which silver was made no account of, and was like stones in Jerusalem, as common as they; and yet the sin of covetousness, of hoarding up money and making no use of it, for a man's own good, and the good of others, was very rife among men, ( 1 Kings 10:27 ) .


FOOTNOTES:

F21 (Mdah le ayh hbrw) "et multum ipsum super hominem", Montanus; "et magaum est illud super hominem istum", Rambachius.

Ecclesiastes 6:1 In-Context

1 There is an evil which I have seen under the sun, and it is abundant with man:
2 a man to whom God shall give wealth, and substance, and honour, and he wants nothing for his soul of all things that he shall desire, yet God shall not give him power to eat of it, for a stranger shall devour it: this is vanity, and an evil infirmity.
3 If a man beget a hundred , and live many years, yea, however abundant the days of his years shall be, yet his soul shall not be satisfied with good, and also he have no burial; I said, An untimely birth is better than he.
4 For he came in vanity, and departs in darkness, and his name shall be covered in darkness.
5 Moreover he has not seen the sun, nor known rest: there is to this one than another.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.