Exodus 2:16

16 And the priest of Madiam had seven daughters, feeding the flock of their father Jothor; and they came and drew water until they filled their pitchers, to water the flock of their father Jothor.

Exodus 2:16 Meaning and Commentary

Exodus 2:16

Now the priest of Midian had seven daughters
Who being a descendant of Abraham might have retained the knowledge of the true God, and might be a priest of his, as Melchizedek was, or otherwise it may be thought improbable that Moses would have married his daughter, as he afterwards did; and so Aben Ezra says, he was a priest of God; though the word is sometimes used of a prince, ruler, and governor; and is so rendered here by the Targums of Onkelos and Jonathan; and Artapanus F18, an Heathen writer, expressly calls him (arcwn) , a "prince" of those places, that is, of Arabia; he might be both prince and priest, as Melchizedek before mentioned was, and as has been the usage of many countries:

and they came and drew water, and filled the troughs to water their
father's flock;
which is no contradiction to their being daughters either of a priest or a prince, which were both high titles and characters; since it was usual in those early times, and in those countries, for the sons and daughters of considerable persons to be employed in such services; (See Gill on Genesis 29:9).


FOOTNOTES:

F18 Ut supra, (Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 27.) p. 434.

Exodus 2:16 In-Context

14 And he said, Who made thee a ruler and a judge over us? wilt thou slay me as thou yesterday slewest the Egyptian? Then Moses was alarmed, and said, If thus, this matter has become known.
15 And Pharao heard this matter, and sought to slay Moses; and Moses departed from the presence of Pharao, and dwelt in the land of Madiam; and having come into the land of Madiam, he sat on the well.
16 And the priest of Madiam had seven daughters, feeding the flock of their father Jothor; and they came and drew water until they filled their pitchers, to water the flock of their father Jothor.
17 And the shepherds came, and were driving them away; and Moses rose up and rescued them, and drew water for them, and watered their sheep.
18 And they came to Raguel their father; and he said to them, Why have ye come so quickly to-day?

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.