Exodus 24:8

8 And Moses took the blood and sprinkled it upon the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you concerning all these words.

Exodus 24:8 Meaning and Commentary

Exodus 24:8

And Moses took the blood
The other half of the blood which was in the basins:

and sprinkled it on the people;
not on the whole body of the people, who could not be brought nigh enough, and were too numerous to be all sprinkled with it; though the apostle so expresses it, a part being put for the whole, ( Hebrews 9:19 ) either this was sprinkled on the young men that offered the sacrifices in the name of all the people; or on the seventy elders, as the heads of them, so Aben Ezra; or upon the twelve pillars, which answered to the twelve tribes, and represented them as the altar did the Lord:

and said, behold the blood of the covenant, which the Lord hath made
with you concerning all these words;
being a ratification of the covenant on both sides, having been sprinkled both upon the altar, and upon the people. In allusion to which, the blood of Christ is sometimes called the blood of sprinkling, and which, sprinkled upon the mercy seat, calls for pardon for men; and sprinkled on their consciences, speaks peace and pardon to them, and cleanses from all sin; and sometimes the blood of the everlasting covenant, the covenant of grace made with him, by which it is ratified and confirmed; and our Lord may have regard to this rite and mode of expression in ( Matthew 26:28 ) .

Exodus 24:8 In-Context

6 And Moses took half the blood and poured it into bowls, and half the blood he poured out upon the altar.
7 And he took the book of the covenant and read it in the ears of the people, and they said, All things whatsoever the Lord has spoken we will do and hearken therein.
8 And Moses took the blood and sprinkled it upon the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you concerning all these words.
9 And Moses went up, and Aaron, and Nadab and Abiud, and seventy of the elders of Israel.
10 And they saw the place where the God of Israel stood; and under his feet was as it were a work of sapphire slabs, and as it were the appearance of the firmament of heaven in its purity.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.