Jeremias 29:17

17 And Idumea shall be a desert: every one that passes by shall hiss at it.

Jeremias 29:17 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:17

Thus saith the Lord of hosts, behold, I will send upon them
the sword
The sword of the Chaldeans, by which many of them should fall, as they did. The Targum is,

``I will send upon them those that kill with the sword:''
who, though they were prompted to come against the Jews, through a natural and ambitious desire of conquering and plundering, yet were sent of God; nor would they have come, had he not willed and suffered it: the famine and the pestilence;
to destroy others that escaped the sword; both these raged while Jerusalem was besieged by the Chaldeans: and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so
evil;
to which they are compared, ( Jeremiah 24:8 ) . The sense is, that as they had made themselves wicked and corrupt, like naughty and rotten figs, so the Lord would deal with them as men do with such, cast them away, as good for nothing. The word F26 for "vile" signifies something horrible; and designs such figs so bad, that they even strike the eater of them with horror.
FOOTNOTES:

F26 (Myrevh Mynatk) "tanquam ficus horrendas", Junius & Tremellius, Piscator; so Stockius, p. 1129.

Jeremias 29:17 In-Context

15 I have made thee small among the nations, utterly contemptible among men.
16 Thine insolence has risen up against thee, the fierceness of thine heart has burst the holes of the rocks, it has seized upon the strength of a lofty hill; for as an eagle he set his nest on high: thence will I bring thee down.
17 And Idumea shall be a desert: every one that passes by shall hiss at it.
18 As Sodom was overthrown and Gomorrha and they that sojourned in her, saith the Lord Almighty, no man shall dwell there, nor shall any son of man inhabit there.
19 Behold, he shall come up as a lion out of the midst of Jordan to the place of Aetham: for I will speedily drive them from it, and do ye set the young men against her: for who is like me? and who will withstand me? and who this shepherd, who shall confront me?

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.